POUR LA LIBERATION DE L’AVOCAT GAO ZHISHENG EN CHINE

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Declaration of views_handler_field::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_field.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of content_handler_field::element_type() should be compatible with views_handler_field::element_type($none_supported = false, $default_empty = false, $inline = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/cck/includes/views/handlers/content_handler_field.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 0.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 1113.

Paris, le 4 mai 2009

La Fédération Internationale pour la Justice en Chine, exprime sa très vive inquiétude après l’enlèvement de Gao Zhisheng, avocat chinois, dans son village natal du Shanxi, depuis le 4 février 2009 et demande sa libération. Avant d’être persécuté, il était considéré par le gouvernement chinois comme un des dix meilleurs avocats du pays.

Du fait de son activité de pionnier du mouvement de la défense des droits en Chine appelé « Weiquan Yundong » et pour ses critiques du gouvernement chinois pour les traitements qu’il inflige au Peuple chinois, Gao Zhisheng a été privé de son exercice professionnel en 2005 et condamné en 2006 à trois années de prison avec sursis au motif de subversion pour avoir cherché à sensibiliser la presse et les ONG étrangères aux dénis de droit en Chine : les médias chinois lui ayant été interdits.

Il a été détenu à plusieurs reprises et enlevé pendant 59 jours en 2007, période au cours de laquelle il a été violemment torturé. Par une lettre ouverte, écrite en novembre 2007, Gao Zhisheng dévoile que « ses tortionnaires lui ont fait goûter, se sont-ils vantés, les ‘douze plats’ du menu complet de torture réservé aux pratiquants du Falun Gong. » Il a en effet défendu les pratiquants du Falun Gong, interdit le 20 juillet 1999. Il met au jour une entreprise systématique de persécution cruelle dont il entreprend de dénoncer l’illégalité par des lettres ouvertes au Congrès National du Peuple puis aux dirigeants chinois dont Hu Jintao et Wen Jiabao en 2005.

Il démissionne du parti communiste chinois en déclarant que « c’est le jour dont il est le plus fier de toute sa vie ».

Son épouse et ses enfants, constamment sous surveillance et harcelés par les policiers, ont été contraints de fuir clandestinement la Chine le 9 janvier 2009.

La disparition de ce défenseur des droits de l'homme en Chine porte atteinte à la liberté d’expression, de croyance et au libre exercice des droits de la défense par les avocats. De religion chrétienne, il défendit des chrétiens des églises à domicile harcelés par les autorités ainsi que des citoyens ordinaires victimes d’injustice, des résidents expulsés, des patients floués par les hôpitaux…

En 2008, et notamment au moment des Jeux Olympiques, très peu d’informations filtraient sur la situation de l’avocat qui a fait partie avec Hu Jia des Chinois pressentis pour le Prix Nobel de la Paix. Interrogés à son sujet, ses confrères proches, à Pékin, répondaient alors que la situation était « délicate ».

Une pétition sur Internet qui comporte déjà 50.000 signatures demande au gouvernement chinois de libérer Maître Gao Zhisheng.

Nous demandons à toutes organisations ayant le pouvoir de faire quelque chose d'oeuvrer à la libération de cet avocat.

 

* Pour information, voici son témoignage de 50 jours de torture en détention en 2007 : http://www.lagrandeepoque.com/LGE/index2.php?option=com_content&task=view&id=5865&pop=1&page=0&Itemid=104